บทสัมภาษณ์สุดพิเศษ ศิลปินน้องใหม่มาแรงจากญี่ปุ่น “Girls²” (ガールズガールズ)
Girls²
เกิร์ลกรุ๊ปมากความสามารถทั้งร้อง เต้น และการแสดงที่ทุกวัยต่างคลั่งไคล้
Girls² ศิลปินกลุ่มสไตล์ Girl Performance Group ที่มีสมาชิกทั้งหมด 9 คน เริ่มทำกิจกรรมในปี ค.ศ.2019 ซึ่งทุกเพลงและทุกมินิอัลบั้มที่พวกเธอปล่อยออกมาล้วนแต่ติด TOP 10 ชาร์ตเพลงฮิตของญี่ปุ่นทุกเพลง อายุเฉลี่ยของวงอยู่ที่ 16 ปี และด้วยความสดใสสไตล์วัยรุ่นจึงทำให้พวกเธอมีผลงานที่โดดเด่นไม่เหมือนใคร
ครั้งนี้ดาโกะ (DACO) มีโอกาสได้สัมภาษณ์ตัวแทนสมาชิกคือ คุเรอะ มาสึดะ (Kurea Masuda) – อายุ 17 ปี และ รัน อิชิอิ (Ran Ishii) – อายุ 16 ปี จึงนำบทสัมภาษณ์พิเศษส่งตรงถึงแฟนๆ ชาวไทยมาฝากกัน!
石井蘭(RAN ISHII)
増田來亜(KUREA MASUDA)
Girls² วงเกิร์ลกรุ๊ปที่มาจากการเป็นนักแสดงเรื่อง “Girls × Heroine Series” ซีรีส์พิเศษสำหรับเด็กผู้หญิงที่ออกอากาศทางช่อง TV Tokyo ตั้งแต่ปี ค.ศ.2017 จนได้รับการสนับสนุนมากมายจากแฟนๆ หลากหลายช่วงวัย และเมื่อเร็วๆ นี้ พวกเธอกำลังได้รับการจับตามองและมีกลุ่มแฟนคลับเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ จากการได้ร่วมงานกับแบรนด์เสื้อผ้าแฟชั่นนั่นเอง
Q. ช่วยแนะนำตัวเองและแนะนำสมาชิกคนอื่นๆ ที่ไม่ได้มาในวันนี้หน่อยค่ะ
Kurea : สวัสดีค่ะ Kurea Masuda อายุ 17 ปี ตอนนี้ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 2 รับบทเป็น Yuria Nijiiro ในเรื่อง “Magical × Heroine Magimajo Pures!” (ออนแอร์ปี ค.ศ.2018 – 2019) ภาค 2 ของ “Girls × Heroine Series” ค่ะ
Ran : สวัสดีค่ะ Ran Ishii อายุ 16 ปี ตอนนี้ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 1 รับบทเป็น Seira Kureta ในซีรีส์ภาค 3 เรื่อง “Secret × Warrior Phantomirage!” (ออนแอร์ปี ค.ศ.2019 – 2020) และเข้ามาเป็นสมาชิกใหม่ของวง Girls² ตั้งแต่เดือนกรกฎาคม ปี ค.ศ.2019 ค่ะ
สำหรับคุเรอะจังแล้ว เธอเป็นเหมือนคุณแม่ของวง Girls² และเป็นหนึ่งในสมาชิกที่มีอายุมากที่สุดด้วยค่ะ (Misaki Tsuruya, Kira Yamaguchi และ Kurea Matsuda อายุ 17 ปี) เช่น ถ้ามีสมาชิกคนไหนที่เตรียมตัวช้าก็จะคอยช่วยเตือนตลอดว่า “ถึงเวลาต้องไปแล้วนะ” เป็นคนประเภทที่จะช่วยดูแลจัดการเรื่องการใช้ชีวิตให้และเป็นที่พึ่งให้กับสมาชิกคนอื่นๆ ได้เสมอค่ะ
Kurea : ส่วนรันจังจะมีคาแรคเตอร์แบบน่ารักน่าหยอกค่ะ ทุกคนจะชอบแกล้งแหย่รันจังอยู่บ่อยๆ ค่ะ (หัวเราะ) และรันจังเป็น Performance Leader ของวงค่ะ
Ran : ฉันกับ Kira Yamaguchi เรา 2 คนเป็นเมนแดนซ์ค่ะ การเต้นที่ฉันถนัดคือ “Poppin’” อธิบายแบบง่ายๆ ก็คือการเต้นเหมือนหุ่นยนต์นั่นเองค่ะ แต่การเต้นแบบนี้ไม่ค่อยมีเด็กผู้หญิงเต้นกันสักเท่าไหร่ ด้วยเหตุผลนี้จึงทำให้ฉันเริ่มหัดเต้นประเภทนี้ซึ่งเวลาที่ได้ช่วง Solo Part ฉันก็จะเต้นสไตล์นี้ค่ะ
Kurea : ส่วนฉันรับหน้าที่พยายามทำให้เก่งขึ้นค่ะ (หัวเราะ)
Ran : และต่อไป ฉันกับคุเรอะจังจะเริ่มแนะนำสมาชิกคนอื่นๆ นะคะ
小田柚葉(YUZUHA ODA)
Ran : Yuzuha Oda อายุ 16 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 1 มีอารมณ์ขันและร่าเริง เป็นหนึ่งในนักแสดงเรื่อง “Idol × Warrior Miracle Tunes!” ซึ่งเป็นภาคแรกของ “Girls × Heroine Series” เพราะมีประสบการณ์ในวงการบันเทิงนานกว่าสมาชิกคนอื่นๆ ทุกคนจึงมักดูเธอเป็นแบบอย่างในการแสดงค่ะ
菱田未渚美(MINAMI HISHIA)
Kurea : Minami Hishia อายุ 14 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.2 อายุน้อยที่สุดในวง แต่มีความเป็นผู้ใหญ่ เป็นลูกคนสุดท้องที่ขยันขันแข็งและยังคงสูงขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งช่วงครึ่งปีที่ผ่านมาเธอสูงขึ้น 10 เซนติเมตร ทิ้งห่างฉันไปแล้วค่ะ (หัวเราะ)
原田都愛(TOA HARADA)
Ran : Toa Harada อายุ 15 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.3 ถ้าจะให้อธิบายถึงเธอด้วยคำคำเดียวแล้วล่ะก็ เธอเป็นคนประเภทง่ายๆ สบายๆ ค่ะ มีบ้างที่จะออกแนวซึนเดเระ คือปกติก็จะเงียบๆ ออกแนวเย็นชา แต่บางทีเธอก็จะอ้อน เวลาที่เธออ้อนเลยทำให้สมาชิกคนอื่นๆ รู้สึกผ่อนคลายมากขึ้นค่ะ
隅谷百花(MOMOKA SUMITANI)
Kurea : Momoka Sumitani อายุ 16 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 1 ชอบร้องเพลงและร้องเก่งมากๆ ด้วย เธอร้องเพลงทุกวัน ไม่ว่าตอนไหนก็มักจะร้องเพลงค่ะ นิสัยจะเรียกว่าให้ความรู้สึกเหมือนไร้เดียงสาหรือจะเรียกว่าไม่ค่อยเหมือนใครก็ได้ คนที่มีคาแรคเตอร์แบบนี้ตามรายการทีวีจะค่อนข้างเป็นที่ชื่นชอบ ฉันเลยคิดว่าส่วนหนึ่งอาจจะเป็นเพราะเธอที่ทำให้เราได้รับความสนใจค่ะ
山口綺羅(KIRA YAMAGUCHI)
Ran : Kira Yamaguchi อายุ 17 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 2 เธอเป็นอีกหนึ่งคนที่อายุมากที่สุดในวง เป็นคนที่คอยสร้างบรรยากาศรอบตัวให้ดีขึ้น แต่ในเวลาที่ต้องจริงจังก็จะเป็นคนสร้างบรรยากาศจริงจังให้กับทุกคนได้ค่ะ ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นพี่สาวของวงค่ะ
小川桜花(YOUKA OGAWA)
Kurea : Youka Ogawa อายุ 16 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 1 บ้านเกิดของฉันกับ Youka อยู่ที่จังหวัดมิยาซากิเหมือนกัน เรียนเต้นที่โรงเรียนสอนเต้น EXPG STUDIO เหมือนกัน แล้วก็เล่นละครเรื่องเดียวกันด้วยค่ะ เธอสูง 170 เซนติเมตร ภายนอกดูเหมือนมีความเป็นผู้ใหญ่ แต่จริงๆ ข้างในมีความเป็นเด็กสูงมากค่ะ เป็นเด็กม.ปลายปี 1 ที่ให้ความรู้สึกเหมือนยังเป็นเด็กประถมอยู่ค่ะ (หัวเราะ) ซึ่งฉันคิดว่าน่ารักมากๆ แล้วเวลาช่วงทอล์ค เธอก็กระตือรือร้นมากๆ เป็นคนที่พึ่งพาได้ค่ะ
鶴屋美咲(MISAKI TSURUYA)
Ran : Misaki Tsuruya อายุ 17 ปี ศึกษาอยู่ชั้นม.ปลายปี 2 ลีดเดอร์ของพวกเราค่ะ เวลาซ้อมหรือเวลาประชุม เธอจะเป็นคนคอยรวบรวมไอเดียและความคิดเห็นของพวกเราค่ะ ฉันคิดว่าเธอเป็นคนขยันมากๆ แต่ว่าบางทีก็มีหลุดบ้างค่ะ ซึ่งมันตลกมากๆ เลย (หัวเราะ)
ทุกคนสามารถเต้นได้ ร้องเพลงได้ และเล่นละครได้ นั่นคือจุดแข็งของวง
Q. จุดเด่นของ Girls² คืออะไร
Kurea : พวกเรามาจาก EXPG STUDIO เหมือนกัน ทุกคนสามารถเต้นได้ ร้องเพลงได้ และเล่นละครได้ด้วย ซึ่งฉันคิดว่านี่คือจุดแข็งของพวกเราค่ะ
Ran : ไม่ใช่เพียงแค่นั้น พวกเรายังได้มีโอกาสไปออก “OHASUTA” รายการวาไรตี้ตอนเช้าของช่อง TV Tokyo และเป็นนางแบบให้แบรนด์เสื้อผ้าแฟชั่นที่เรามีโอกาสได้ร่วม Collaboration ด้วย ฉันคิดว่าประสบการณ์เหล่านี้จะเป็นอีกหนึ่งอาวุธสำคัญในอนาคตของพวกเราค่ะ
Kurea : ฉันคิดว่าสิ่งที่เปลี่ยนไปจากการที่เราได้รับโอกาสให้เล่นละครคือ “การแสดงออก” ค่ะ เวลาที่ขึ้นแสดง Performance พวกเราสามารถแสดงออกและถ่ายทอดอารมณ์ได้ดีมากขึ้น และฉันคิดว่าทักษะดังกล่าวที่ได้มาจากการแสดงนี้จะติดตัวเราไปตลอดค่ะ
Ran : การแสดงออกทางสีหน้าในมิวสิควิดีโอตอนเดบิวท์กับตอนนี้ ฉันคิดว่ามันแตกต่างกันแน่นอนค่ะ
Q. รุ่นพี่ในค่าย LDH ของ Girls² อย่าง EXILE หรือ 3代目 J SOUL BROTHERS ส่วนใหญ่ก็จะแยกตำแหน่งกันระหว่าง Vocal กับ Performance แต่สำหรับ Girls² ทุกคนรับหน้าที่ทั้งเต้นและร้อง มีเรื่องไหนที่เป็นกังวลบ้างไหม
Ran : ฉันเต้นอย่างเดียวมาตลอด พอได้ยินว่าทุกคนในวงทั้งร้องแล้วก็เต้นได้ ทำให้ฉันคิดว่า “ให้ฉันอยู่ในวงด้วย จะไม่เป็นไรจริงเหรอ?” (หัวเราะ)
Kurea : ฉันเองก็เหมือนกัน ตอนแรกไม่ถนัดร้องเพลงสักเท่าไหร่ค่ะ ตอนช่วงก่อนที่จะเริ่มถ่ายละคร ฉันกับแม่ได้ไปคุยกับทางบริษัท แม่ฉันก็ถามไปว่า “เด็กคนนี้ ร้องเพลงโอเคหรอคะ” (หัวเราะ)
Ran : แต่ว่าทุกคนก็พยายามจนพัฒนาขึ้นเรื่อยๆ และยังได้รับรู้ถึงความสนุกเวลาที่ร้องเพลงไปด้วยเต้นไปด้วยค่ะ มาถึงตอนนี้ก็มีความรู้สึกว่า “อยากจะร้องเพลงท่อนที่ดีๆ จังเลยน้า”
Kurea : เวลาได้รับเนื้อเพลงมา สิ่งแรกที่ดูเลยคือท่อนที่จะร้องค่ะ (หัวเราะ) จริงๆ แล้วครูสอนร้องเพลงบอกเราทั้ง 2 คนว่า “เสียงมีเอกลักษณ์” ด้วยล่ะค่ะ
Ran : เสียงฉันเมื่อเทียบกับคนอื่นๆ ในวงแล้วค่อนข้างจะเป็นเสียงต่ำนิดหน่อยค่ะ เลยทำให้ได้ร้องท่อนที่ต้องใช้เสียงต่ำบ่อยๆ บางครั้งเลยคิดว่าสามารถเป็นเสียงฐานหรือเสียง Support ได้ค่ะ
Kurea : ส่วนเสียงฉัน เสียงเหมือนเด็ก…
Ran : เสียงน่ารักค่ะ!
Kurea : ขอบคุณนะ (หัวเราะ) ฉันคิดว่าเสียงของสมาชิกในวงเราแต่ละคนสามารถรับตำแหน่งเสียงในระดับเรนจ์เสียงที่กว้างได้ค่ะ
เพลงที่พูดถึงประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นซึ่งช่วยให้เรียนรู้ประวัติศาสตร์ได้ง่ายขึ้น!
Q. เพลงใหม่ EP ที่ 3「ジャパニーズSTAR」(Japanese star) และ「ねこねこ日本史おぼえ歌〜全時代丸分かり♪〜」(Neko Neko Nihonshi Oboe Uta -zenjidaimaru wakari-) ที่เพิ่งปล่อยออกมาในวันที่ 13 มกราคมที่ผ่านมาเป็นเพลงแบบไหน
Kurea : 「ジャパニーズSTAR」เป็นเพลงแนวสดใสประกอบแอนิเมชั่นเรื่อง 「ねこねこ日本史」(Neko Neko Nihonshi) ที่คาแรคเตอร์เป็นแมว แล้วก็มีท่าเต้นน่ารักเยอะมากๆ อยากให้ทุกคนได้ชมกันค่ะ เนื้อหาเพลงพูดถึงเสน่ห์ของประเทศญี่ปุ่นที่หลากหลายค่ะ มีการใช้คำศัพท์เก่าๆ อย่างคำว่า 「いとをかし」(itowokashi หมายถึง ประทับใจมาก) หรือ「おくゆかし」(okuyukashi หมายถึง อยากรู้) ด้วย ฉันคิดว่าคนไทยที่สนในประเทศญี่ปุ่นจะสนุกสนานไปกับเพลงนี้ค่ะ
Ran : ส่วนเพลง 「ねこねこ日本史おぼえ歌」เป็น Ending Song ของแอนิเมชั่นเรื่องเดียวกัน มีท่อนแร็พที่พูดถึงประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นและชื่อปีต่างๆ ด้วย ฉันเองก็ไม่ถนัดเรื่องประวัติศาสตร์ เคยทำข้อสอบผิดตอนม.ต้นด้วย ตอนอัดเพลงนี้ก็คือจำได้หมดเลยค่ะ ฉันได้แต่คิดว่าถ้าตอนม.ต้นมีเพลงนี้ด้วยก็น่าจะดี (หัวเราะ) อยากให้คนไทยที่สนใจประเทศญี่ปุ่นได้ฟังเพลงนี้ แล้วอาจจะทำให้สนใจประวัติศาสตร์ญี่ปุ่นมากขึ้นด้วยก็เป็นได้ค่ะ
Q. ท่าเต้นของเพลง「ジャパニーズSTAR」เป็นแนวน่ารักๆ ซึ่งวงรุ่นพี่วงอื่นๆ ท่าเต้นจะออกแนวเท่และแข็งแรงมากกว่า ความแตกต่างจากวงรุ่นพี่ทำให้เกิดเรื่องยากอะไรไหม
Ran : ด้วยความที่วงพวกเราอายุยังค่อนข้างน้อย มีอายุตั้งแต่ 14 – 17 ปีเท่านั้น ฉันจึงคิดว่าเพราะเป็นพวกเราเลยสามารถทำแนวน่ารักๆ ได้ค่ะ และมีความคิดว่าจะใช้สิ่งเหล่านี้เป็นอาวุธเพื่อส่งความน่ารักไปหาทุกๆ คนค่ะ
Kurea : ตอนนี้มีเพลงแนวน่ารักๆ สดใสค่อนข้างเยอะ แต่หลังจากนี้ฉันก็อยากจะลองท้าทายในการทำเพลงแนวเท่ๆ ด้วยค่ะ ทุกคนในวงมาจาก EXPG STUDIO และสามารถเต้นแนวนั้นได้ซึ่งมันอาจจะกลายเป็นอีกหนึ่งอาวุธของพวกเราก็ได้ค่ะ
Ran : เรามีเมมเบอร์ที่ร้องเพลงเก่ง อย่าง Momoka Sumitani อยู่ด้วย เลยอยากลองท้าทายด้วยการทำเพลงช้าๆ ที่มีความหมายลึกซึ้งที่เหมาะกับช่วงท้ายของไลฟ์อะไรแบบนี้ดูด้วยค่ะ
จาก Girls² ถึงแฟนๆ ชาวไทย
Q. ตอนนี้ที่ญี่ปุ่นกำลังนิยมแฟชั่นแบบไหน และโดยส่วนตัวแล้วชื่นชอบการแต่งตัวสไตล์ไหนกันบ้าง
Ran : สไตล์การแต่งตัวที่ฉันชอบคือไม่ค่อยเน้นสีสันเท่าไรค่ะ ส่วนใหญ่จะเป็นสีน้ำตาล ดำ หรือขาว แจ็คเก็ตก็จะเป็นของ EMODA ถ้าเป็นสไตล์แคชชวลหน่อยก็จะเป็นแบรนด์ PIVOT DOOR ช่วงนี้ที่ญี่ปุ่นนิยมแฟชั่นหมวก Bucket ค่ะ วัยรุ่นส่วนใหญ่สวมกันทุกคนเลย อย่างหมวก Bucket ของแบรนด์ WEGO ที่พวกเราร่วมงานด้วยก็กำลังฮิตมากๆ เลยค่ะ
Kurea : สไตล์แบบที่ฉันชอบก็คือเสื้อผ้าที่ดีไซน์ซ้าย-ขวาไม่เท่ากันค่ะ ปกติก็จะชอบซื้อของแบรนด์ titty&Co. ช่วงนี้ก็จะเห็นเสื้อผ้าแบบซ้าย-ขวาไม่เท่ากันในอินสตาแกรมบ่อยๆ เลยคิดว่ามันอาจจะกำลังได้รับความนิยมอยู่เหมือนกันค่ะ ส่วนแฟชั่นที่กำลังฮิตที่ญี่ปุ่นคิดว่าน่าจะเป็น Long boots หรือรองเท้าบูทแบบสูงค่ะ ฉันเห็นวัยรุ่นใส่กันเยอะ เมมเบอร์วงเราก็มีคนใส่รองเท้าบูทแบบนี้เหมือนกันค่ะ
Q. ได้ยินมาว่า Girls² มีการ Collaboration กับย่านฮาราจูกุอยู่บ่อยๆ มีร้านไหนในฮาราจูกุที่ไปบ่อยๆ ที่อยากแนะนำมั้ย
Ran : ถ้าพูดถึงฮาราจูกุแล้วก็ต้องเป็นตู้ถ่ายรูปพูริคุระค่ะ! วัยรุ่นส่วนใหญ่ถ้าไปฮาราจูกุต้องถ่ายพูริคุริแน่นอน ที่ฮาราจูกุมีตู้พูริคุระหลายตู้มากๆ ถ้ามาฮาราจูกุก็อยากให้ลองแวะถ่ายกันดูนะคะ พวกเราเองถ้าไปที่นี่ก็จะแวะถ่ายกันตลอด ตัวรูปที่ถ่ายสามารถเซฟเป็นไฟล์ได้ด้วย อันที่ปริ้นออกมาก็เอามาตัดแบ่งกัน แล้วเก็บไว้ในกระเป๋าสตางค์ได้ค่ะ ในกระเป๋าสตางค์ฉันก็เลยมีแต่รูปพูริคุระค่ะ (หัวเราะ)
Kurea : อยากให้ลองกินเครปค่ะ เราเพิ่งได้ไป Collab. กับร้าน MARION CREPES ที่ฮาราจูกุมาค่ะ เครปที่ฉันชอบคือแบบที่ใส่ไอศกรีมด้วย โดยเฉพาะแบบที่ใส่แค่ครีมกับไอศกรีมช็อกโกแล็ตค่ะ
Ran : ส่วนเครปที่ฉันกินบ่อยๆ คือ Butter Sugar อาจจะดูธรรมดา แต่อร่อยมากๆ เลยค่ะ
Q. ตอนนี้ที่ญี่ปุ่นมีคำอะไรที่วัยรุ่นกำลังฮิตบ้าง
Kurea : มีเยอะมากๆ เลยค่ะ ที่ใช้ง่ายที่สุดน่าจะเป็นคำว่า “それな” (sorena) มีความหมายเหมือนกับคำว่า そうだよね (soudayone แปลว่า นั่นสินะ) ปกติแล้วจะใช้เวลาที่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของอีกคนหนึ่งค่ะ แต่ว่าจะใช้ได้แค่กับเพื่อนเท่านั้นนะคะ! ห้ามใช้กับคนที่อาวุโสกว่าเพราะจะเสียมารยาทค่ะ (หัวเราะ)
Ran : มีคำหนึ่งที่ฉันไม่รู้ว่าคนอื่นๆ ใช้กันหรือเปล่า แต่ในวง Girls² เราใช้กันบ่อยๆ คือคำว่า “たしかし” (tashikashi) มาจากคำว่า “たしかに” (tashikani แปลว่า น่าจะเป็นอย่างนั้น, น่าจะใช่แบบนั้น) แต่พวกเราเปลี่ยน に (ni) เป็น し (shi) แทนค่ะ (หัวเราะ) แต่ความหมายเหมือนเดิมนะคะ
Q. สุดท้ายนี้ฝากอะไรถึงแฟนๆ ชาวไทยหน่อย
Kurea : พวกเราเป็นวงที่มี Performance เป็นอาวุธค่ะ ถึงแม้ว่าจะไม่เข้าใจความหมายของเพลง แต่ก็สามารถสนุกสนานไปกับเพลงของพวกเราได้ด้วยการดู Performance ค่ะ
Ran : ถ้าคนที่อ่านบทความนี้แล้ว ไปดูมิวสิควิดีโอของพวกเราใน Youtube ฉันจะดีใจมากๆ เลยค่ะ แล้วก็พวกเรามี Tiktok ด้วยนะคะ! แวะมาคอมเมนท์ว่ามาจากไทย หรือจะคอมเมนท์เรื่องอื่นๆ เป็นภาษาไทยหรือภาษาอังกฤษก็ได้ค่ะ
Kurea : ถ้าประเทศญี่ปุ่นและไทยสามารถเดินทางระหว่างประเทศได้เมื่อไหร่ ฉันก็อยากจะไปแสดงไลฟ์ (Live) ที่ไทยค่ะ ถ้าแฟนๆ ชาวไทยมาเที่ยวที่ญี่ปุ่น หากมีโอกาสก็อยากให้ลองแวะมาดูอีเวนท์ของพวกเราด้วยนะคะ
Ran : พ่อของฉันเองก็ไปทำงานที่ไทยบ่อยๆ ค่ะ เลยคิดว่าถ้ามีโอกาสได้ไปแสดงไลฟ์ที่ไทยก็น่าจะดีมากๆ เลยค่ะ
“Girls²” (ガールズガールズ)
Momoka Sumitani, Minami Hishia, Toa Harada, Misaki Tsuruya, Kurea Masuda,
Kira Yamaguchi, Ran Ishii, Yuzuha Oda, Youka Ogawa
(เรียกจากซ้ายไปขวา)
ซิงเกิ้ลเดบิวท์ ซิงเกิ้ลแรก「ダイジョウブ」(Daijobu) ปล่อยออกมาในเดือนมิถุนายน ค.ศ.2019 และตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาทุกเพลงที่ปล่อยออกมาก็ติด TOP 10 ชาร์ตเพลงฮิตของญี่ปุ่นทุกเพลง
3rd EP「ジャパニーズSTAR」วางจำหน่าย 13 มกราคม 2564
Official Website : www.girls2.jp
YouTube Channel : www.youtube.com/channel/UCiaowdmU8TziJd9RspD60yQ